jueves, abril 08, 2010

Nota al pie a todas las Oraciones

Aquel a quien me inclino sólo sabe a quién me inclino
Cuando pronunciar el Nombre inefable, murmurándole,
Y sueño fantasías de Fidias y abrazo en mi corazón
Símbolos (lo sé) que no pueden ser lo que Tú eres.
Así siempre, tomándoles la palabra, todas las oraciones blasfeman
Adorando con frágiles imágenes un sueño folklórico,
Y todos los hombres en sus oraciones, autoengañados, dirigen
Las monedas de sus pensamientos inquietos, a no ser
que Tú en magnética misericordia las desvies hacia Ti mismo
Nuestras flechas, torpemente apuntadas, más allá del desierto;
Y todos los hombres son idólatras, clamando sin ser escuchados
A un ídolo sordo, si tú les tomas la palabra.

No tomes, oh Señor, nuestro sentido literal.
Señor, en tu gran discurso intacto
traduce nuestra metáfora cojeante.


C. S. Lewis, Footnote to all Prayers, traducción libre.
powered by Disqus